Nazovite nas: +385 (0)32 438 238

Jesen u Erdabovu: Predstavljen prevod Slavenosrpskog magazina Zaharija Orfelina

Kulturni i naučni centar “Milutin Milanković” iz Dalja organizovao je, u petak, 4.oktobra, peti po redu književni skup “Jesen u Erdabovu”. Centralna književna manifestacija Milankovićevog centra koja je ustanovljena u čast srpskom književniku Đorđu Ociću (Dalj, 1934. – Beograd, 2008.) prvi put je održana u saradnji sa Srpskim kulturnim centrom iz Vukovara u čijem je prostoru predstavljen časopis “Srpski pregled” za filologiju, filozofiju, nauku i umetnost, s prevodom Slavenosrpskog magazina Zaharija Orfelina.

“Zaharije Orfelin povezuje ova dva centra, a takođe i Đorđe Ocić po čijem smo mitskom toponimu Erdabovo (Erdut, Dalj, Borovo i Vukovar) prisutnom u nekoliko njegovih romana i nazvali ovu književnu manifestaciju”, pojašnjava Đorđe Nešić, upravnik KNC-a “Milutin Milanković”.

Prevod Orfelinovog Slavenosrpskog magazina izašao je u izdanju Centra za srpske studije iz Banja Luke koji izdaje i časopis “Srpski pregled”, a predstavili su ga profesori sa banjalučkog Filološkog fakulteta, akademik Ranko Popović i prof.dr.Duško Pevulja.

“Časopis je okosnica naše delatnosti, ali je paralelno s časopisom, nastalo još nekoliko biblioteka. U biblioteci posebnih izdanja izašao je Slavenosrpski magazin po prvi put preveden na savremeni srpski jezik. Prvi srpski južnoslovenski književni časopis je 1768. godine objavio Zaharije Orfelin, u Veneciji, gde je tada kao korektor i redaktor štamparije. O 250.godišnjici tog štampanja mi smo ga objavili u Banja Luci i na to smo posebno ponosni”, kaže prof.dr.Duško Pevulja, urednik časopisa. Slavenosrpski magazin preveo je Borivoj Čalić, istoričar iz Vukovara koji istražuje i proučava kulturnu prošlost vukovarskog kraja i srpsku kulturu 18. veka, a posebno život i delo Zaharija Orfelina.

“Moram priznati da je to za mene bio silan izazov zato što je reč o jednom jeziku koji je mešavina tzv. srpskoslovenskog i na ruskoslovenskog jezika, a tekst je vrlo složene sintakse. Drago mi je, a i trend je da se ti tekstovi jezično osavremenjavaju, što je važno za bolje poznavanje tog vremena i stvaralaca u to vreme”, govori Čalić koji Orfelinovu ideju o štampanju časopisa smatra epohalnom o čemu, kako ističe, svedoči i činjenica da je prvi sledeći časopis kod Srba, izašao tek 1824. godine, a reč je letopisu Matice srpske.

U ediciji posebnih izdanja Centar za srpske studije iz Banja Luke objavio je, među ostalim, i zbornik “Sava Mrkalj, pesnik i filolog” kao i zbornik “Ljubomir Nedić , kritičar 20.veka”, o ocu srpske književne kritike po čijem je istoimenom časopisu iz 19. veka, današnji “Srpski pregled” i dobio ime.

Književni skup “Jesen u Erdabovu” nastavljen je uveče u prostoru Milankovićeve rodne kuće gde je predstavljena knjiga stihova “U milosti trenutaka” Zdravka Miovčića ” iz Banja Luke. Ovo je njegova peta knjiga koja je izašla u izdanju Srpske književne zadruge, a sadrži sto soneta sa sonetnim vencem koji je posvetio svojoj porodici.

“Istorija Miovčića, po nekim pisanim tragovima počinje u Senju, na Nehaj kuli, u ona uskočka vremena, kad su bili uskočke vojvode. Posle toga, kada je sklopljen Madridski mir i kada su počekli neki drugi procesi, gubi im se trag u Senju, ali se pojavljuju kod Sarajeva u Ledićima, gde sam i ja rođen i odakle su svi Miovčići koji danas žive”, kaže autor. Zdravko Miovčić je prošlogodišnji dobitnik književne nagrade “Skender Kulenović” za knjigu lirskih pesama “Što je duša skupila”.

Svaki književni skup “Jesen u Erdabovu”, predstavlja i mali pomen Đorđu Ociću na čije je podatke iz biobibliografije, a povodom 85-te godišnjice rođenja ovog Daljca, podsetio Đorđe Nešić.

“Bio je filozof po obrazovanju i srednjoškolski profesor niz decenija, predavao je u 11. beogradskoj gimnaziji. Relativno kasno se pojavio u književnosti. Bio je pre svega romanopisac, ali je pisao i drame, jednu knjigu pripovedaka, dve knjige pripovedaka za decu, nekoliko knjiga političkih rasprava. Tematski je jednim delom ostao vezan za svoj zavičaj, Dalj, Vukovar, Ilok, Osijek, Erdut , Borovo.. Pisao je u Beogradu, Dalju i Baru pa je tako i njegov opus tematski podeljen na ova tri toponima. Meni su najprivlačnije teme koje se tiču našeg kraja kao što su njegova prva dva romana “Istraga” i “Smrt u Erdabovu”. Jako zanimljiva je knjiga pripovedaka “Suveniri”, nekoliko romana je savremene tematike “Čudo na Dunavu” i “Ako ima carstva” u kojima govori o turbulentnim 90-tim godinama na ovom prostoru. Ocić je bio višestruko talentovan pisac i njegovo delo ne smemo prepustiti zaboravu”, zaključuje Nešić.

D.Bošnjak

Pregled stranice

Trenutno na stranici: 3
Današnje posete: 179
Ukupan broj poseta: 1092494

RAPSODIJA d.o.o.
Glavna 5A, 32227 BOROVO,
Tel: 032 438 238, Fax 032 438 239
marketing@radio-borovo.hr